While Rooster continues to play Sleeping Beauty, Orchid and Liz attend another enjoyable Korean language class. They share with you their adventures and misadventures with the language in MYK4! We had two teachers in class that day. One was the original 선생님 (if you don’t know what this means, you’d have to backtrack to the first article of the series) and another was a 선생님-in-training who was there to observe the session. Omo, two Teachers in one class? Give us a break already . (Yesss, I’m sure I used “Omo” correctly here, pats self on the back). It’s “bit” not “bich” Teacher (the original one) started off the class with the five final consonants of ㅋ, ㅍ, ㅌ, ㅊ and ㅎ and the pronunciation when the alphabets appear at the end of a word. Teacher: You pronounce the word like the original consonant it is “birthed” from. For instance, 엌. Just remember that ㅋ (kh) is derived from ㄱ (g/k), thus you pronounce the word as if it was written 억 (eok). Thus: ㅍ = ㅂ –> 앞 = 압 (ap)also ㅌ = ㄷ = ㅅ = ㅈ = ㅊ = ㅆ = ㅎ –> 낱 = 낟 = 낫…and
(More)…









